21:106
إِنَّ فِى هَـٰذَا لَبَلَـٰغًا لِّقَوْمٍ عَـٰبِدِينَ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
إن في هذا المتلوِّ من الموعظة لَعبرة كافية لقوم عابدين الله بما شرعه لهم ورضيه منهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Doğrusu bu Kuran'da, kulluk eden kimselere bildiri vardır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Şüphesiz bu Kur'ân'da kulluk eden kimseler için kâfi bir öğüt vardır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki bunda kulluk eden toplum için bir mesaj vardır.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Verily in this (Qur'an) is a Message for people who would (truly) worship Allah.
A. Yusuf Alipublic-domain
There truly is a message in this for the servants of God!
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! there is a plain statement for folk who are devout.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, in this [Qur’ān] is notification for a worshipping people.
Saheeh Internationalall-rights-reserved