← السورة 22

22:20

يُصْهَرُ بِهِۦ مَا فِى بُطُونِهِمْ وَٱلْجُلُودُ

كلمة بكلمة

يُصْهَرُ
Will be melted
فعل
الجذر: صهر
الإعراب
يُصْهَرُفعلمضارع، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
بِهِۦ
with it
حرف جر
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
هِۦاسمضمير، غائب مذكر مفرد
مَا
what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
فِى
(is) in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
بُطُونِهِمْ
their bellies
اسم
الجذر: بطن
الإعراب
بُطُونِاسممذكر جمع، مجرور
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
وَٱلْجُلُودُ
and the skins
اسم
الجذر: جلد
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جُلُودُاسممذكر جمع، مرفوع

الترجمة

AR

هذان فريقان اختلفوا في ربهم: أهل الإيمان وأهل الكفر، كل يدَّعي أنه محقٌّ، فالذين كفروا يحيط بهم العذاب في هيئة ثياب جُعلت لهم من نار يَلْبَسونها، فتشوي أجسادهم، ويُصبُّ على رؤوسهم الماء المتناهي في حره، ويَنزِل إلى أجوافهم فيذيب ما فيها، حتى ينفُذ إلى جلودهم فيشويها فتسقط، وتضربهم الملائكة على رؤوسهم بمطارق من حديد. كلما حاولوا الخروج من النار -لشدة غمِّهم وكربهم- أعيدوا للعذاب فيها، وقيل لهم: ذوقوا عذاب النار المحرق.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İşte Rableri hakkında tartışmaya giren iki taraf: O'nu inkar edenlere, ateşten elbiseler kesilmiştir, başlarına da kaynar su dökülür de bununla karınlarındakiler ve deriler eritilir. Demir topuzlar da onlar içindir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bununla karınlarındaki ve derileri eritilir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Bununla, karınlarının içindeki (organlar) ve deriler(i) eritilecektir!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins.

A. Yusuf Alipublic-domain

melting their insides as well as their skins;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Whereby that which is in their bellies, and their skins too, will be melted;

M. Pickthallpublic-domain

By which is melted that within their bellies and [their] skins.

Saheeh Internationalall-rights-reserved