← السورة 26

26:104

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

كلمة بكلمة

وَإِنَّ
And indeed
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
إِنَّحرف جرمنصوب
رَبَّكَ
your Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسممذكّر، منصوب
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
لَهُوَ
surely He
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرتوكيد، سابقة
هُوَاسمضمير، غائب مذكر مفرد
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
اسم
الجذر: عزز
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَزِيزُاسممذكر مفرد، مرفوع
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
اسم
الجذر: رحم
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
رَّحِيمُاسممذكر مفرد، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

إن في نبأ إبراهيم السابق لَعبرة لِمن يعتبر، وما صار أكثر الذين سمعوا هذا النبأ مؤمنين. وإن ربك لهو العزيز القادر على الانتقام من المكذبين، الرحيم بعباده المؤمنين.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Rabbin şüphesiz güçlüdür, merhametlidir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ve şüphesiz Rabbin, işte O, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki Rabbin güçlüdür, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.

A. Yusuf Alipublic-domain

your Lord alone is the Almighty, the Merciful.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful.

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية