← السورة 26

26:105

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

كلمة بكلمة

كَذَّبَتْ
Denied
فعل
الجذر: كذب
الإعراب
كَذَّبَتْفعلماضٍ، غائب مؤنث مفرد
قَوْمُ
(the) people
اسم
الجذر: قوم
الإعراب
قَوْمُاسممذكّر، مرفوع
نُوحٍ
(of) Nuh
اسم
الإعراب
نُوحٍاسماسم علم، مذكّر، مجرور
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
اسم
الجذر: رسل
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مُرْسَلِينَاسماسم مفعول، مذكر جمع، منصوب

الترجمة

AR

كَذَّبت قوم نوح رسالة نبيهم، فكانوا بهذا مكذبين لجميع الرسل؛ لأن كل رسول يأمر بتصديق جميع الرسل. إذ قال لهم أخوهم نوح: ألا تخشون الله بترك عبادة غيره؟ إني لكم رسول أمين فيما أبلغكم، فاجعلوا الإيمان وقاية لكم من عذاب الله وأطيعوني فيما آمركم به من عبادته وحده. وما أطلب منكم أجرًا على تبليغ الرسالة، ما أجري إلا على رب العالمين، المتصرف في خلقه، فاحذروا عقابه، وأطيعوني بامتثال أوامره، واجتناب نواهيه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Nuh'un milleti peygamberlerini yalanladı.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Nuh kavmi de peygamberleri yalancılıkla itham etti.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Nuh’un kavmi de elçileri yalanlamıştı.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

The people of Noah rejected the messengers.

A. Yusuf Alipublic-domain

The people of Noah, too, called the messengers liars.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Noah's folk denied the messengers (of Allah),

M. Pickthallpublic-domain

The people of Noah denied the messengers

Saheeh Internationalall-rights-reserved

آيات ذات صلة

أين تظهر هذه الآية

المواضيع