26:69
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
كلمة بكلمة
عَلَيْهِمْ
to them
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جر — حرف جر
هِمْاسم — ضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
اسم
الإعراب
إِبْرَٰهِيمَاسم — اسم علم، مذكّر، مجرور
الترجمة
AR
واقصص على الكافرين - أيها الرسول - خبر إبراهيم حين قال لأبيه وقومه: أي شيء تعبدونه؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Onlara İbrahim'in kıssasını anlat.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Resulüm!) onlara İbrahim'in kıssasını da naklet.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Onlara İbrahim’in haberini tilavet et (okuyup aktar)!
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
And rehearse to them (something of) Abraham's story.
A. Yusuf Alipublic-domain
Tell them the story of Abraham,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Recite unto them the story of Abraham:
M. Pickthallpublic-domain
And recite to them the news of Abraham,
Saheeh Internationalall-rights-reserved