← السورة 26

26:69

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ

كلمة بكلمة

وَٱتْلُ
And recite
فعل
الجذر: تلو
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱتْلُفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
عَلَيْهِمْ
to them
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
هِمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
نَبَأَ
(the) news
اسم
الجذر: نبأ
الإعراب
نَبَأَاسممذكّر، منصوب
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
اسم
الإعراب
إِبْرَٰهِيمَاسماسم علم، مذكّر، مجرور

الترجمة

AR

واقصص على الكافرين - أيها الرسول - خبر إبراهيم حين قال لأبيه وقومه: أي شيء تعبدونه؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Onlara İbrahim'in kıssasını anlat.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(Resulüm!) onlara İbrahim'in kıssasını da naklet.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlara İbrahim’in haberini tilavet et (okuyup aktar)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And rehearse to them (something of) Abraham's story.

A. Yusuf Alipublic-domain

Tell them the story of Abraham,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Recite unto them the story of Abraham:

M. Pickthallpublic-domain

And recite to them the news of Abraham,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية