← السورة 31

31:3

هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ

كلمة بكلمة

هُدًى
A guidance
اسم
الجذر: هدي
الإعراب
هُدًىاسممذكّر، نكرة، مجرور
وَرَحْمَةً
and a mercy
اسم
الجذر: رحم
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
رَحْمَةًاسممؤنّث، نكرة، منصوب
لِّلْمُحْسِنِينَ
for the good-doers
اسم
الجذر: حسن
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
مُحْسِنِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bunlar, iyi davranan kimseler için rahmet ve doğru yol rehberi olan hikmetli Kitap'ın ayetleridir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, güzellik ve iyilik yapanlar için bir hidayet ve rahmettir.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(O Kitap) güzel davrananlar için bir rehber ve rahmet olarak (indirilmiştir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

A Guide and a Mercy to the Doers of Good,-

A. Yusuf Alipublic-domain

[with] guidance and mercy for those who do good,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A guidance and a mercy for the good,

M. Pickthallpublic-domain

As guidance and mercy for the doers of good

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية