← السورة 37

37:46

بَيْضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشَّـٰرِبِينَ

كلمة بكلمة

بَيْضَآءَ
White
اسم
الجذر: بيض
الإعراب
بَيْضَآءَاسممؤنث مفرد، منصوب، صفة
لَذَّةٍ
delicious
اسم
الجذر: لذذ
الإعراب
لَذَّةٍاسممؤنث مفرد، نكرة، مجرور، صفة
لِّلشَّٰرِبِينَ
for the drinkers
اسم
الجذر: شرب
الإعراب
لِّحرف جرحرف جر، سابقة
لحرف جرمعرفة، سابقة
شَّٰرِبِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية، لا يخافون انقطاعها، بيضاء في لونها، لذيذة في شربها، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İçenlere lezzet veren, pınardan doldurulmuş bembeyaz bir kadehle onların etrafında dolaşılır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlara (içleri) pınardan (doldurulmuş) berrak, içenlere lezzet veren kadehler dolaştırılacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),

A. Yusuf Alipublic-domain

white, delicious to those who taste it,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

White, delicious to the drinkers,

M. Pickthallpublic-domain

White and delicious to the drinkers;

Saheeh Internationalall-rights-reserved