← السورة 37

37:89

فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ

كلمة بكلمة

فَقَالَ
And he said
فعل
الجذر: قول
الإعراب
فَحرف جرحرف عطف، سابقة
قَالَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
إِنِّى
Indeed, I am
حرف جر
الإعراب
إِنِّحرف جرمنصوب
ىاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
سَقِيمٌ
sick
اسم
الجذر: سقم
الإعراب
سَقِيمٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع

الترجمة

AR

فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكرًا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم، فقال لهم: إني مريض. وهذا تعريض منه. فتركوه وراء ظهورهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

İbrahim yıldızlara bir göz attı ve "Ben rahatsızım" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Derken yıldızlara bir baktı da: "Ben gerçekten hastayım" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

“Ben hâlsizim (hastayım)!” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And he said, "I am indeed sick (at heart)!"

A. Yusuf Alipublic-domain

He said, ‘I am sick,’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then said: Lo! I feel sick!

M. Pickthallpublic-domain

And said, "Indeed, I am [about to be] ill."

Saheeh Internationalall-rights-reserved