38:50
جَنَّـٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوَٰبُ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الترجمة
هذا القرآن ذِكْر وشرف لك -أيها الرسول- ولقومك. وإن لأهل تقوى الله وطاعته لَحسنَ مصير عندنا في جنات إقامة، مفتَّحة لهم أبوابها، متكئين فيها على الأرائك المزيَّنات، يطلبون ما يشتهون من أنواع الفواكه الكثيرة والشراب، من كل ما تشتهيه نفوسهم، وتلذه أعينهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Kapıları onlara açılmış Adn cennetleri vardır.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bütün kapıları kendilerine açılmış olan Adn cennetleri vardır.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
İçlerinde yaslanabilecekleri, her çeşit meyve ve içeceği isteyebilecekleri, kapıları onlar için açılmış durulmaya değer bahçeler (vardır).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Gardens of Eternity, whose doors will (ever) be open to them;
A. Yusuf Alipublic-domain
Gardens of lasting bliss with gates wide open.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Gardens of Eden, whereof the gates are opened for them,
M. Pickthallpublic-domain
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
Saheeh Internationalall-rights-reserved