← السورة 38

38:74

إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

كلمة بكلمة

إِلَّآ
Except
حرف جر
الإعراب
إِلَّآحرف جرأداة حصر
إِبْلِيسَ
Iblis
اسم
الإعراب
إِبْلِيسَاسماسم علم، مذكّر، منصوب
ٱسْتَكْبَرَ
he was arrogant
فعل
الجذر: كبر
الإعراب
ٱسْتَكْبَرَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
وَكَانَ
and became
فعل
الجذر: كون
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
كَانَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
مِنَ
of
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلْكَٰفِرِينَ
the disbelievers
اسم
الجذر: كفر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
كَٰفِرِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

فسجد الملائكة كلهم أجمعون طاعة وامتثالا غير إبليس؛ فإنه لم يسجد أنَفَةً وتكبرًا، وكان من الكافرين في علم الله تعالى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İblis hariç. Kibirlenmiş ve kâfirlerden olmuştu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith.

A. Yusuf Alipublic-domain

but not Iblis, who was too proud. He became a rebel.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Saving Iblis; he was scornful and became one of the disbelievers.

M. Pickthallpublic-domain

Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع