← السورة 43

43:73

لَكُمْ فِيهَا فَـٰكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ

كلمة بكلمة

لَكُمْ
For you
حرف جر
الإعراب
لَحرف جرحرف جر، سابقة
كُمْاسمضمير، مخاطب مذكر جمع
فِيهَا
therein
حرف جر
الإعراب
فِيحرف جرحرف جر
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
فَٰكِهَةٌ
(are) fruits
اسم
الجذر: فكه
الإعراب
فَٰكِهَةٌاسممؤنث مفرد، نكرة، مرفوع
كَثِيرَةٌ
abundant
اسم
الجذر: كثر
الإعراب
كَثِيرَةٌاسممؤنث مفرد، نكرة، مرفوع، صفة
مِّنْهَا
from it
حرف جر
الإعراب
مِّنْحرف جرحرف جر
هَااسمضمير، لاحقة، غائب مؤنث مفرد
تَأْكُلُونَ
you will eat
فعل
الجذر: أكل
الإعراب
تَأْكُلُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع

الترجمة

AR

لكم في الجنة فاكهة كثيرة من كل نوع منها تأكلون.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Orada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Orada sizin için bol bol meyveler vardır. Onlardan yersiniz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz.” (denecektir).

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction.

A. Yusuf Alipublic-domain

and there is abundant fruit in it for you to eat.’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Therein for you is fruit in plenty whence to eat.

M. Pickthallpublic-domain

For you therein is much fruit from which you will eat.

Saheeh Internationalall-rights-reserved