54:36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
ولقد خوَّف لوط قومه بأس الله وعذابه، فلم يسمعوا له، بل شكُّوا في ذلك، وكذَّبوه.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Lut, and olsun ki, onları Bizim yakalamamızla uyarmıştı, ama onlar uyarmaları şüphe ile karşılayarak dinlemediler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
(Lût), onları bizim yakalamamıza karşı uyarmıştı. Fakat ikazlara karşı kuşku duydular,
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Yemin olsun ki yakalamamızla ilgili (Lut daha önceden) kendilerini uyarmıştı, (ama) onlar bu tehditleri kuşkuyla karşılamışlardı.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.
A. Yusuf Alipublic-domain
He warned them of Our onslaught, but they dismissed the warning-
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings.
M. Pickthallpublic-domain
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
Saheeh Internationalall-rights-reserved