54:47
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
كلمة بكلمة
الإعراب
الإعراب
الإعراب
الترجمة
إن المجرمين في تيه عن الحق وعناء وعذاب. يوم يُجرُّون في النار على وجوههم، ويقال لهم: ذوقوا شدة عذاب جهنم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
Doğrusu suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Muhakkak ki suçlular sapıklık ve çılgınlık içindedirler.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Şüphesiz ki suçlular sapkınlık ve çılgınlık içindedir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.
A. Yusuf Alipublic-domain
truly the wicked are misguided and quite insane––
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! the guilty are in error and madness.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, the criminals are in error and madness..
Saheeh Internationalall-rights-reserved