56:24
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
كلمة بكلمة
الترجمة
ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه، وبلحم طير ممَّا ترغب فيه نفوسهم. ولهم نساء ذوات عيون واسعة، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاءً وجمالا؛ جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Yaptıklarına karşılık olarak verilir.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Saklı inciler gibi güzel gözlü huriler yaptıklarının bir karşılığı olarak kendilerine (verilecektir).
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
A Reward for the deeds of their past (life).
A. Yusuf Alipublic-domain
a reward for what they used to do.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Reward for what they used to do.
M. Pickthallpublic-domain
As reward for what they used to do.
Saheeh Internationalall-rights-reserved