← السورة 56

56:96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

كلمة بكلمة

فَسَبِّحْ
So glorify
فعل
الجذر: سبح
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
سَبِّحْفعلأمر، مخاطب مذكر مفرد
بِٱسْمِ
(the) name
اسم
الجذر: سمو
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱسْمِاسممذكّر، مجرور
رَبِّكَ
(of) your Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبِّاسممذكّر، مجرور
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
ٱلْعَظِيمِ
the Most Great
اسم
الجذر: عظم
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَظِيمِاسممذكر مفرد، مجرور، صفة

الترجمة

AR

إن هذا الذي قصصناه عليك -أيها الرسول- لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه، فسبِّح باسم ربك العظيم، ونزِّهه عما يقول الظالمون والجاحدون، تعالى الله عما يقولون علوًا كبيرًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Öyleyse çok büyük Rabbinin adını tesbih et.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Öyle ise Rabbini o büyük ismiyle tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Yüce Rabbinin adını tesbih et (yücelt)!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme.

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], glorify the name of your Lord the Supreme.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Therefor (O Muhammad) praise the name of thy Lord, the Tremendous.

M. Pickthallpublic-domain

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية