← السورة 69

69:26

وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ

كلمة بكلمة

وَلَمْ
And not
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
لَمْحرف جرنفي
أَدْرِ
I had known
فعل
الجذر: دري
الإعراب
أَدْرِفعلمضارع، متكلم مفرد
مَا
what
اسم
الإعراب
مَااسماسم موصول
حِسَابِيَهْ
(is) my account
اسم
الجذر: حسب
الإعراب
حِسَابِاسممصدر، مذكّر، مرفوع
يَهْاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد

الترجمة

AR

وَأمَّا من أعطي كتاب أعماله بشماله، فيقول نادمًا متحسرًا: يا ليتني لم أُعط كتابي، ولم أعلم ما جزائي؟ يا ليت الموتة التي متُّها في الدنيا كانت القاطعة لأمري، ولم أُبعث بعدها، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا، ذهبت عني حجتي، ولم يَعُدْ لي حجة أحتج بها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hesabımın ne olduğunu bilmeseydim,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

"Hesabımın ne olduğunu da bilmeseydim!"

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"And that I had never realised how my account (stood)!

A. Yusuf Alipublic-domain

and knew nothing of my Reckoning.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And knew not what my reckoning!

M. Pickthallpublic-domain

And had not known what is my account.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية