← السورة 70

70:6

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا

كلمة بكلمة

إِنَّهُمْ
Indeed, they
حرف جر
الإعراب
إِنَّحرف جرمنصوب
هُمْاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
يَرَوْنَهُۥ
see it
فعل
الجذر: رأي
الإعراب
يَرَفعلمضارع، غائب مذكر جمع
وْنَاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
بَعِيدًا
(as) far off
اسم
الجذر: بعد
الإعراب
بَعِيدًااسممذكر مفرد، نكرة، منصوب

الترجمة

AR

إن الكافرين يستبعدون العذاب ويرونه غير واقع، ونحن نراه واقعًا قريبًا لا محالة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Doğrusu inkarcılar azabı uzak görüyorlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çünkü onlar onu uzak görürler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki onlar, o (hesabı) uzak (ihtimal) görüyorlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

They see the (Day) indeed as a far-off (event):

A. Yusuf Alipublic-domain

The disbelievers think it is distant,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Lo! they behold it afar off

M. Pickthallpublic-domain

Indeed, they see it [as] distant,

Saheeh Internationalall-rights-reserved