← السورة 75

75:21

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

كلمة بكلمة

وَتَذَرُونَ
And leave
فعل
الجذر: وذر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
تَذَرُفعلمضارع، مخاطب مذكر جمع
ونَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
ٱلْءَاخِرَةَ
the Hereafter
اسم
الجذر: أخر
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
ءَاخِرَةَاسممؤنث مفرد، منصوب

الترجمة

AR

ليس الأمر كما زعمتم- يا معشر المشركين- أن لا بعث ولا جزاء، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها، وتتركون الآخرة ونعيمها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ahireti bırakırsınız.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ahireti bırakıyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ahireti bırakıyorsunuz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And leave alone the Hereafter.

A. Yusuf Alipublic-domain

and neglect the life to come.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And neglect the Hereafter.

M. Pickthallpublic-domain

And leave [i.e., neglect] the Hereafter.

Saheeh Internationalall-rights-reserved