← Surah 75

75:21

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ

Word by word

وَتَذَرُونَ
And leave
Verb
Root: وذر
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
تَذَرُVerbimperfect، 2nd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 2nd masc. plur.
ٱلْءَاخِرَةَ
the Hereafter
Noun
Root: أخر
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
ءَاخِرَةَNounfem. sing.، accusative

Translation

EN

And leave alone the Hereafter.

A. Yusuf Alipublic-domain

and neglect the life to come.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And neglect the Hereafter.

M. Pickthallpublic-domain

And leave [i.e., neglect] the Hereafter.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ahireti bırakırsınız.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ahireti bırakıyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ahireti bırakıyorsunuz.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ليس الأمر كما زعمتم- يا معشر المشركين- أن لا بعث ولا جزاء، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها، وتتركون الآخرة ونعيمها.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution