← السورة 75

75:9

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

كلمة بكلمة

وَجُمِعَ
And are joined
فعل
الجذر: جمع
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
جُمِعَفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
ٱلشَّمْسُ
the sun
اسم
الجذر: شمس
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
شَّمْسُاسممؤنّث، مرفوع
وَٱلْقَمَرُ
and the moon
اسم
الجذر: قمر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
قَمَرُاسممذكّر، مرفوع

الترجمة

AR

فإذا تحيَّر البصر ودُهش فزعًا مما رأى من أهوال يوم القيامة، وذهب نور القمر، وجُمِع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء، فلا ضوء لواحد منهما، يقول الإنسان وقتها: أين المهرب من العذاب؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Gözün kamaştığı, ayın tutulduğu, güneş ve ayın bir araya getirildiği zaman, işte o gün insan: "kaçacak yer nerede?" der.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Güneş ve ay toplanır,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

İşte göz(ler kamaşıp) şimşek çaktığı, ay karardığı, güneş ve ay bir araya getirildiği zaman, işte o gün (inkârcı) insan “(Acaba) nereye kaçmalı(yım)?” diyecektir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And the sun and moon are joined together,-

A. Yusuf Alipublic-domain

when the sun and the moon are brought together,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And sun and moon are united,

M. Pickthallpublic-domain

And the sun and the moon are joined,

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية