← السورة 80

80:4

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

كلمة بكلمة

أَوْ
Or
حرف جر
الإعراب
أَوْحرف جرحرف عطف
يَذَّكَّرُ
be reminded
فعل
الجذر: ذكر
الإعراب
يَذَّكَّرُفعلمضارع، غائب مذكر مفرد
فَتَنفَعَهُ
so would benefit him
فعل
الجذر: نفع
الإعراب
فَحرف جرسببية، سابقة
تَنفَعَفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد
هُاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
ٱلذِّكْرَىٰٓ
the reminder
اسم
الجذر: ذكر
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
ذِّكْرَىٰٓاسممؤنّث، مرفوع

الترجمة

AR

وأيُّ شيء يجعلك عالمًا بحقيقة أمره؟ لعله بسؤاله تزكو نفسه وتطهر، أو يحصل له المزيد من الاعتبار والازدجار.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Yahut öğüt alacaktı da bu öğüt kendisine fayda verecekti.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Veya öğüt belleyecek de öğüt ona fayda verecek.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O (azgın Mekkeli)nin arınacağını veya (gerçeği) hatırlayıp bunun ona yarar sağlayacağını sana bildirecek olan ne olabilir ki!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?

A. Yusuf Alipublic-domain

or taken note of something useful to him.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Or take heed and so the reminder might avail him?

M. Pickthallpublic-domain

Or be reminded and the remembrance would benefit him?

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية