← السورة 87

87:4

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

كلمة بكلمة

وَٱلَّذِىٓ
And the One Who
حرف جر
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
ٱلَّذِىٓاسماسم موصول، مذكر مفرد
أَخْرَجَ
brings forth
فعل
الجذر: خرج
الإعراب
أَخْرَجَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
ٱلْمَرْعَىٰ
the pasture
اسم
الجذر: رعي
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
مَرْعَىٰاسممذكّر، منصوب

الترجمة

AR

نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهًا يليق بعظمته سبحانه، الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه، والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه، والذي أنبت الكلأ الأخضر، فجعله بعد ذلك هشيمًا جافًا متغيرًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O, yeşillikler bitirmiştir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Otlağı çıkaran,

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Topraktan) otlağı çıkarandır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,

A. Yusuf Alipublic-domain

who brought out the green pasture

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Who bringeth forth the pasturage,

M. Pickthallpublic-domain

And who brings out the pasture

Saheeh Internationalall-rights-reserved