← السورة 87

87:6

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

كلمة بكلمة

سَنُقْرِئُكَ
We will make you recite
فعل
الجذر: قرأ
الإعراب
سَحرف جرحرف استقبال، سابقة
نُقْرِئُفعلمضارع، متكلم جمع
كَاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر مفرد
فَلَا
so not
حرف جر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
لَاحرف جرنفي
تَنسَىٰٓ
you will forget
فعل
الجذر: نسي
الإعراب
تَنسَىٰٓفعلمضارع، مخاطب مذكر مفرد

الترجمة

AR

سنقرئك -أيها الرسول- هذا القرآن قراءة لا تنساها، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها. إنه - سبحانه- يعلم الجهر من القول والعمل، وما يخفى منهما.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sana Kuran'ı Biz okutacağız ve asla unutmayacaksın;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bundan böyle sana Kur'ân'ı okutacağız da unutmayacaksın.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sana (Kur’an’ı) okutacağız ve sen -Allah’ın dilemesi hariç- (onu) unutmayacaksın. Şüphesiz ki O, açığı da gizli olanı da bilir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,

A. Yusuf Alipublic-domain

[Prophet], We shall teach you [the Quran] and you will not forget––

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

We shall make thee read (O Muhammad) so that thou shalt not forget

M. Pickthallpublic-domain

We will make you recite, [O Muḥammad], and you will not forget,

Saheeh Internationalall-rights-reserved