← السورة 89

89:11

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ

كلمة بكلمة

ٱلَّذِينَ
Who
اسم
الإعراب
ٱلَّذِينَاسماسم موصول، مذكر جمع
طَغَوْا۟
transgressed
فعل
الجذر: طغي
الإعراب
طَغَفعلماضٍ، غائب مذكر جمع
وْا۟اسمضمير، لاحقة، غائب مذكر جمع
فِى
in
حرف جر
الإعراب
فِىحرف جرحرف جر
ٱلْبِلَٰدِ
the lands
اسم
الجذر: بلد
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
بِلَٰدِاسممذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

هؤلاء الذين استبدُّوا، وظلموا في بلاد الله، فأكثروا فيها بظلمهم الفساد، فصب عليهم ربُّك عذابا شديدا. إنَّ ربك -أيها الرسول- لبالمرصاد لمن يعصيه، يمهله قليلا ثم يأخذه أخْذَ عزيز مقتدر.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Bunlar ülkelerde azmışlardı.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ki onlar şehirlerde azgınlık etmişlerdi.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

(All) these transgressed beyond bounds in the lands,

A. Yusuf Alipublic-domain

All of them committed excesses in their lands,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Who (all) were rebellious (to Allah) in these lands,

M. Pickthallpublic-domain

[All of] whom oppressed within the lands

Saheeh Internationalall-rights-reserved