92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
كلمة بكلمة
فَأَنذَرْتُكُمْ
So I warn you
فعل
الجذر: نذر
الإعراب
فَحرف جر — حرف استئناف، سابقة
أَنذَرْفعل — ماضٍ، متكلم مفرد
تُاسم — ضمير، لاحقة، متكلم مفرد
كُمْاسم — ضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
الترجمة
AR
فحذَّرتكم- أيها الناس- وخوَّفتكم نارًا تتوهج، وهي نار جهنم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution
TR
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Ben sizi köpürdükçe köpüren bir ateşe karşı uyardım.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Ben sizi alevli bir ateşe karşı uyardım.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
EN
Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;
A. Yusuf Alipublic-domain
so I warn you about the raging Fire,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Therefor have I warned you of the flaming Fire
M. Pickthallpublic-domain
So I have warned you of a Fire which is blazing.
Saheeh Internationalall-rights-reserved