← السورة 92

92:14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ

كلمة بكلمة

فَأَنذَرْتُكُمْ
So I warn you
فعل
الجذر: نذر
الإعراب
فَحرف جرحرف استئناف، سابقة
أَنذَرْفعلماضٍ، متكلم مفرد
تُاسمضمير، لاحقة، متكلم مفرد
كُمْاسمضمير، لاحقة، مخاطب مذكر جمع
نَارًا
(of) a Fire
اسم
الجذر: نور
الإعراب
نَارًااسممؤنّث، نكرة، منصوب
تَلَظَّىٰ
blazing
فعل
الجذر: لظي
الإعراب
تَلَظَّىٰفعلمضارع، غائب مؤنث مفرد

الترجمة

AR

فحذَّرتكم- أيها الناس- وخوَّفتكم نارًا تتوهج، وهي نار جهنم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Sizi alevler saçan ateşle uyardım;

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ben sizi köpürdükçe köpüren bir ateşe karşı uyardım.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Ben sizi alevli bir ateşe karşı uyardım.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Therefore do I warn you of a Fire blazing fiercely;

A. Yusuf Alipublic-domain

so I warn you about the raging Fire,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Therefor have I warned you of the flaming Fire

M. Pickthallpublic-domain

So I have warned you of a Fire which is blazing.

Saheeh Internationalall-rights-reserved