← السورة 93

93:4

وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

كلمة بكلمة

وَلَلْءَاخِرَةُ
And surely the Hereafter
اسم
الجذر: أخر
الإعراب
وَحرف جرحرف استئناف، سابقة
لَحرف جرتوكيد، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
ءَاخِرَةُاسممؤنث مفرد، مرفوع
خَيْرٌ
(is) better
اسم
الجذر: خير
الإعراب
خَيْرٌاسممذكر مفرد، نكرة، مرفوع
لَّكَ
for you
حرف جر
الإعراب
لَّحرف جرحرف جر، سابقة
كَاسمضمير، مخاطب مذكر مفرد
مِنَ
than
حرف جر
الإعراب
مِنَحرف جرحرف جر
ٱلْأُولَىٰ
the first
اسم
الجذر: أول
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
أُولَىٰاسممؤنّث، مجرور

الترجمة

AR

ولَلدَّار الآخرة خير لك من دار الدنيا، ولسوف يعطيك ربك -أيها النبي- مِن أنواع الإنعام في الآخرة، فترضى بذلك.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Doğrusu ahiret senin için dünyadan daha hayırlıdır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Ahiret senin için dünyadan iyi olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki (peygamberliğinin) son (dönemi) ilk (dönem)inden daha iyi olacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

And verily the Hereafter will be better for thee than the present.

A. Yusuf Alipublic-domain

and the future will be better for you than the past;

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And verily the latter portion will be better for thee than the former,

M. Pickthallpublic-domain

And the Hereafter is better for you than the first [life].

Saheeh Internationalall-rights-reserved