15:37
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
(Allah) said: "Respite is granted thee
A. Yusuf Alipublic-domain
‘You have respite,’ said God,
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
He said: Then lo! thou art of those reprieved
M. Pickthallpublic-domain
[Allāh] said, "So indeed, you are of those reprieved
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Allah: "Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın" dedi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Allah buyurdu ki: "Sen mühlet verilenlerdensin."
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Allah) “Şüphesiz ki sen (zaten) bilinen vaktin gününe kadar zaman verilenlerdensin.” demişti.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
قال الله له: فإنك ممن أخَّرْتُ هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى، لا إلى يوم البعث، وإنما أُجيبَ إلى ذلك استدراجًا له وإمهالا وفتنة للثقلين.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution