← Surah 15

15:43

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ

Word by word

وَإِنَّ
And indeed
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
إِنَّPrepositionaccusative
جَهَنَّمَ
Hell
Noun
Grammar (i'rab)
جَهَنَّمَNounproper noun، genitive
لَمَوْعِدُهُمْ
(is) surely the promised place for them
Noun
Root: وعد
Grammar (i'rab)
لَPrepositionemphasis، prefix
مَوْعِدُNounmasculine، nominative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
أَجْمَعِينَ
all
Noun
Root: جمع
Grammar (i'rab)
أَجْمَعِينَNounmasc. plur.، genitive

Translation

EN

And verily, Hell is the promised abode for them all!

A. Yusuf Alipublic-domain

Hell is the promised place for all these,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And lo! for all such, hell will be the promised place.

M. Pickthallpublic-domain

And indeed, Hell is the promised place for them all.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

"Ve Cehennem onların hepsinin toplanacağı yerdir."

Diyanet İşleriall-rights-reserved

"Şüphesiz ki onların hepsine vaad edilen yer cehennemdir."

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Şüphesiz ki cehennem onların hepsine vadolunan yerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وإن النار الشديدة لَموعدُ إبليس وأتباعه أجمعين، لها سبعة أبواب كل باب أسفل من الآخر، لكل بابٍ مِن أتباع إبليس قسم ونصيب بحسب أعمالهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics