← Surah 19

19:15

وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا

Word by word

وَسَلَٰمٌ
And peace be
Noun
Root: سلم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
سَلَٰمٌNounmasculine، indefinite، nominative
عَلَيْهِ
upon him
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
يَوْمَ
(the) day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb، masculine، accusative
وُلِدَ
he was born
Verb
Root: ولد
Grammar (i'rab)
وُلِدَVerbperfect، passive، 3rd masc. sing.
وَيَوْمَ
and (the) day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يَوْمَNountime adverb، masculine، accusative
يَمُوتُ
he dies
Verb
Root: موت
Grammar (i'rab)
يَمُوتُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
وَيَوْمَ
and (the) day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
يَوْمَNountime adverb، masculine، accusative
يُبْعَثُ
he will be raised
Verb
Root: بعث
Grammar (i'rab)
يُبْعَثُVerbimperfect، passive، 3rd masc. sing.
حَيًّا
alive
Noun
Root: حيي
Grammar (i'rab)
حَيًّاNounmasc. sing.، indefinite، accusative

Translation

EN

So Peace on him the day he was born, the day that he dies, and the day that he will be raised up to life (again)!

A. Yusuf Alipublic-domain

Peace was on him the day he was born, the day he died, and it will be on him the day he is raised to life again.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Peace on him the day he was born, and the day he dieth and the day he shall be raised alive!

M. Pickthallpublic-domain

And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Doğduğu günde, öleceği günde ve dirileceği günde ona selam olsun.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Doğduğu gün, öleceği gün ve dirileceği gün ona selam olsun.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Doğduğu gün, öleceği gün ve sağ olarak diriltileceği gün selam onun üzerine olsun!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وسلام من الله على يحيى وأمان له يوم وُلِد، ويوم يموت، ويوم يُبعث مِن قبره حيًا.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears