← Surah 20

20:110

يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًا

Word by word

يَعْلَمُ
He knows
Verb
Root: علم
Grammar (i'rab)
يَعْلَمُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
مَا
what
Noun
Grammar (i'rab)
مَاNounrelative
بَيْنَ
(is) before them
Noun
Root: بين
Grammar (i'rab)
بَيْنَNounlocation adverb، accusative
أَيْدِيهِمْ
(is) before them
Noun
Root: يدي
Grammar (i'rab)
أَيْدِيNounfem. plur.، nominative
هِمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
وَمَا
and what
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
مَاNounrelative
خَلْفَهُمْ
(is) behind them
Noun
Root: خلف
Grammar (i'rab)
خَلْفَNounlocation adverb، masculine، accusative
هُمْNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
وَلَا
while not
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositioncircumstantial، prefix
لَاPrepositionnegative
يُحِيطُونَ
they encompass
Verb
Root: حوط
Grammar (i'rab)
يُحِيطُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
بِهِۦ
it
Preposition
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
هِۦNounpronoun، 3rd masc. sing.
عِلْمًا
(in) knowledge
Noun
Root: علم
Grammar (i'rab)
عِلْمًاNounmasculine، indefinite، accusative

Translation

EN

He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge.

A. Yusuf Alipublic-domain

He knows what is before and behind them, though they do not comprehend Him-

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He knoweth (all) that is before them and (all) that is behind them, while they cannot compass it in knowledge.

M. Pickthallpublic-domain

He [i.e., Allāh] knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it [i.e., what He knows] in knowledge.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah onların geçmişlerini de, geleceklerini de bilir. Onların hiçbirinin ilmi ise O'nu kuşatamaz.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Allah, onların geleceklerini de, geçmişlerini de bilir. Onlar ise O'nu ilmen kavrayamazlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah şefaat bekleyenlerin) önündekilerini de arkalarındakini de bilir. Onlar, bilgi bakımından O’nu kuşatamazlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يعلم الله ما بين أيدي الناس مِن أمر القيامة وما خلفهم من أمر الدنيا، ولا يحيط خلقه به علمًا سبحانه وتعالى.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution