← Surah 20

20:49

قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَـٰمُوسَىٰ

Word by word

قَالَ
He said
Verb
Root: قول
Grammar (i'rab)
قَالَVerbperfect، 3rd masc. sing.
فَمَن
Then who
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
مَنNounrelative
رَّبُّكُمَا
(is) your Lord
Noun
Root: ربب
Grammar (i'rab)
رَّبُّNounmasculine، nominative
كُمَاNounpronoun، suffix، 2nd dual
يَٰمُوسَىٰ
O Musa
Preposition
Grammar (i'rab)
يَٰPrepositionvocative، prefix
مُوسَىٰNounproper noun، masculine، nominative

Translation

EN

(When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"

A. Yusuf Alipublic-domain

[Pharaoh] said, ‘Moses, who is this Lord of yours?’

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

(Pharaoh) said: Who then is the Lord of you twain, O Moses?

M. Pickthallpublic-domain

[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Firavun: "Musa! Rabbiniz kimdir?" dedi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Firavun: "Ey Musa! Sizin Rabbiniz kimdir?" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Firavun) “Ey Musa! Rabbiniz de kimmiş?” demişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

قال فرعون لهما: فمَن ربكما يا موسى؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears