← Surah 21

21:23

لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ

Word by word

لَا
Not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPrepositionnegative
يُسْـَٔلُ
He (can) be questioned
Verb
Root: سأل
Grammar (i'rab)
يُسْـَٔلُVerbimperfect، passive، 3rd masc. sing.
عَمَّا
about what
Preposition
Grammar (i'rab)
عَPrepositionpreposition
مَّاNounrelative
يَفْعَلُ
He does
Verb
Root: فعل
Grammar (i'rab)
يَفْعَلُVerbimperfect، 3rd masc. sing.
وَهُمْ
but they
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
هُمْNounpronoun، 3rd masc. plur.
يُسْـَٔلُونَ
will be questioned
Verb
Root: سأل
Grammar (i'rab)
يُسْـَٔلُVerbimperfect، passive، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

He cannot be questioned for His acts, but they will be questioned (for theirs).

A. Yusuf Alipublic-domain

He cannot be called to account for anything He does, whereas they will be called to account.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

He will not be questioned as to that which He doeth, but they will be questioned.

M. Pickthallpublic-domain

He is not questioned about what He does, but they will be questioned.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O, yaptığından sorumlu değildir, onlar ise sorumlu tutulacaklardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

O, yaptığından sorumlu olmaz, onlar ise sorumlu tutulacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Allah) yaptığından sorumlu tutulamaz; onlar ise sorguya çekileceklerdir.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

إن من دلائل تفرُّده سبحانه بالخلق والعبادة أنه لا يُسأل عن قضائه في خلقه، وجميع خلقه يُسألون عن أفعالهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution