← Surah 21

21:27

لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ

Word by word

لَا
Not
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPrepositionnegative
يَسْبِقُونَهُۥ
they (can) precede Him
Verb
Root: سبق
Grammar (i'rab)
يَسْبِقُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
هُۥNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
بِٱلْقَوْلِ
in word
Noun
Root: قول
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
قَوْلِNounverbal noun، masculine، genitive
وَهُم
and they
Preposition
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
هُمNounpronoun، 3rd masc. plur.
بِأَمْرِهِۦ
by His command
Noun
Root: أمر
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
أَمْرِNounmasculine، genitive
هِۦNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
يَعْمَلُونَ
act
Verb
Root: عمل
Grammar (i'rab)
يَعْمَلُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

They speak not before He speaks, and they act (in all things) by His Command.

A. Yusuf Alipublic-domain

they do not speak before He speaks and they act by His command.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

They speak not until He hath spoken, and they act by His command.

M. Pickthallpublic-domain

They cannot precede Him in word, and they act by His command.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Allah'tan önce söz söyleyemezler; ancak O'nun emri üzerine iş işlerler.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar Allah'ın sözünün önüne geçmezler, hep O'nun emriyle hareket ederler.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O’ndan (emir almadan) önce konuşmazlar; yalnızca O’nun emri ile iş yaparlar.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وقال المشركون: اتخذ الرحمن ولدًا بزعمهم أن الملائكة بنات الله. تنزَّه الله عن ذلك؛ فالملائكة عباد الله مقربون مخصصون بالفضائل، وهم في حسن طاعتهم لا يتكلمون إلا بما يأمرهم به ربهم، ولا يعملون عملا حتى يأذن لهم.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution