← Surah 22

22:33

لَكُمْ فِيهَا مَنَـٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلْبَيْتِ ٱلْعَتِيقِ

Word by word

لَكُمْ
For you
Preposition
Grammar (i'rab)
لَPrepositionpreposition، prefix
كُمْNounpronoun، 2nd masc. plur.
فِيهَا
therein
Preposition
Grammar (i'rab)
فِيPrepositionpreposition
هَاNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
Noun
Root: نفع
Grammar (i'rab)
مَنَٰفِعُNounfem. plur.، nominative
إِلَىٰٓ
for
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىٰٓPrepositionpreposition
أَجَلٍ
a term
Noun
Root: أجل
Grammar (i'rab)
أَجَلٍNounmasculine، indefinite، genitive
مُّسَمًّى
appointed
Noun
Root: سمو
Grammar (i'rab)
مُّسَمًّىNounpassive participle، masculine، indefinite، genitive
ثُمَّ
then
Preposition
Grammar (i'rab)
ثُمَّPrepositionconjunction
مَحِلُّهَآ
their place of sacrifice
Noun
Root: حلل
Grammar (i'rab)
مَحِلُّNounmasculine، nominative
هَآNounpronoun، suffix، 3rd fem. sing.
إِلَى
(is) at
Preposition
Grammar (i'rab)
إِلَىPrepositionpreposition
ٱلْبَيْتِ
the House
Noun
Root: بيت
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
بَيْتِNounmasculine، genitive
ٱلْعَتِيقِ
the Ancient
Noun
Root: عتق
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَتِيقِNounmasc. sing.، genitive، adjective

Translation

EN

In them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the Ancient House.

A. Yusuf Alipublic-domain

Live-stock are useful to you until the set time. Then their place of sacrifice is near the Ancient House:

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Therein are benefits for you for an appointed term; and afterward they are brought for sacrifice unto the ancient House.

M. Pickthallpublic-domain

For you therein [i.e., the animals marked for sacrifice] are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Bu nişanelerde sizin için belli bir süreye kadar faydalar vardır. Sonra bunlar Beyti Atik'de, Kabe'de son bulurlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sizin için onlarda belli bir süreye kadar bir takım faydalar vardır. Sonra bunlar Beyti atik (kâbe) de son bulurlar.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Onlarda (hac hükümlerinde) sizin için belirli bir süreye kadar birtakım yararlar vardır. Sonra bunların varacakları yer, o Eski Ev’e (Kâbe’ye) kadardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

لكم في هذه الهدايا منافع تنتفعون بها من الصوف واللبن والركوب، وغير ذلك مما لا يضرها إلى وقت ذبحها عند البيت العتيق، وهو الحرم كله.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears