← Surah 26

26:90

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

Word by word

وَأُزْلِفَتِ
And (will be) brought near
Verb
Root: زلف
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
أُزْلِفَتِVerbperfect، passive، 3rd fem. sing.
ٱلْجَنَّةُ
the Paradise
Noun
Root: جنن
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جَنَّةُNounproper noun، feminine، nominative
لِلْمُتَّقِينَ
for the righteous
Noun
Root: وقي
Grammar (i'rab)
لِPrepositionpreposition، prefix
لْPrepositiondefinite، prefix
مُتَّقِينَNounactive participle، masc. plur.، genitive

Translation

EN

"To the righteous, the Garden will be brought near,

A. Yusuf Alipublic-domain

When the Garden is brought near to the righteous

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil).

M. Pickthallpublic-domain

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün cennet Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yaklaştırılır. Cehennem de azgınlara gösterilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(O gün) Cennet müttakilere yaklaştırılmıştır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(O gün) cennet, muttakîlere (duyarlı olanlara) yaklaştırılacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

وقُرِّبت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي، وأقبلوا على الله بالطاعة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears