← السورة 26

26:90

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ

كلمة بكلمة

وَأُزْلِفَتِ
And (will be) brought near
فعل
الجذر: زلف
الإعراب
وَحرف جرحرف عطف، سابقة
أُزْلِفَتِفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مؤنث مفرد
ٱلْجَنَّةُ
the Paradise
اسم
الجذر: جنن
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جَنَّةُاسماسم علم، مؤنّث، مرفوع
لِلْمُتَّقِينَ
for the righteous
اسم
الجذر: وقي
الإعراب
لِحرف جرحرف جر، سابقة
لْحرف جرمعرفة، سابقة
مُتَّقِينَاسماسم فاعل، مذكر جمع، مجرور

الترجمة

AR

وقُرِّبت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي، وأقبلوا على الله بالطاعة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

O gün cennet Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yaklaştırılır. Cehennem de azgınlara gösterilir.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

(O gün) Cennet müttakilere yaklaştırılmıştır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(O gün) cennet, muttakîlere (duyarlı olanlara) yaklaştırılacaktır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

"To the righteous, the Garden will be brought near,

A. Yusuf Alipublic-domain

When the Garden is brought near to the righteous

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil).

M. Pickthallpublic-domain

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية

المواضيع