← Surah 28

28:66

فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَنۢبَآءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ

Word by word

فَعَمِيَتْ
But (will) be obscure
Verb
Root: عمي
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
عَمِيَتْVerbperfect، 3rd fem. sing.
عَلَيْهِمُ
to them
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِمُNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
ٱلْأَنۢبَآءُ
the information
Noun
Root: نبأ
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَنۢبَآءُNounmasc. plur.، nominative
يَوْمَئِذٍ
that day
Noun
Root: يوم
Grammar (i'rab)
يَوْمَNountime adverb
ئِذٍNountime adverb
فَهُمْ
so they
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionresumption، prefix
هُمْNounpronoun، 3rd masc. plur.
لَا
will not ask one another
Preposition
Grammar (i'rab)
لَاPrepositionnegative
يَتَسَآءَلُونَ
will not ask one another
Verb
Root: سأل
Grammar (i'rab)
يَتَسَآءَلُVerbimperfect، 3rd masc. plur.
ونَNounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.

Translation

EN

Then the (whole) story that Day will seem obscure to them (like light to the blind) and they will not be able (even) to question each other.

A. Yusuf Alipublic-domain

All arguments will seem obscure to them on that Day; they will not be able to consult one another.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

On that day (all) tidings will be dimmed for them, nor will they ask one of another,

M. Pickthallpublic-domain

But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

O gün, haberlere karşı körleşirler, verilecek cevapları kalmaz; birbirlerine de soramazlar.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

İşte o gün onlara bütün haberler kapkaranlık olmuştur; onlar birbirlerine de soramayacaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

O gün o (inkârcı)lara bütün haberler (bahaneler) kapanacak, birbirlerine (hiçbir şey) soramayacaklardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

فخفيت عليهم الحجج، فلم يَدْروا ما يحتجون به، فهم لا يسأل بعضهم بعضًا عما يحتجون به سؤال انتفاع.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears