← Surah 35

35:26

ثُمَّ أَخَذْتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ

Word by word

ثُمَّ
Then
Preposition
Grammar (i'rab)
ثُمَّPrepositionconjunction
أَخَذْتُ
I seized
Verb
Root: أخذ
Grammar (i'rab)
أَخَذْVerbperfect، 1st sing.
تُNounpronoun، suffix، 1st sing.
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
Grammar (i'rab)
ٱلَّذِينَNounrelative، masc. plur.
كَفَرُوا۟
disbelieved
Verb
Root: كفر
Grammar (i'rab)
كَفَرُVerbperfect، 3rd masc. plur.
وا۟Nounpronoun، suffix، 3rd masc. plur.
فَكَيْفَ
and how
Noun
Root: كيف
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
كَيْفَNouninterrogative
كَانَ
was
Verb
Root: كون
Grammar (i'rab)
كَانَVerbperfect، 3rd masc. sing.
نَكِيرِ
My rejection
Noun
Root: نكر
Grammar (i'rab)
نَكِيرِNounnominative
Nounpronoun، suffix، 1st sing.

Translation

EN

In the end did I punish those who rejected Faith: and how (terrible) was My rejection (of them)!

A. Yusuf Alipublic-domain

and afterwards I seized the disbelievers- how terrible My punishment was!

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence!

M. Pickthallpublic-domain

Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Sonra Ben, inkar edenleri yakaladım. Beni inkar etmek nasıl olur?

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Sonra ben o inkâr edenleri tutup yakaladım. O zaman beni inkâr etmek nasıl oldu?

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Sonra ben de o kâfir olanları yakalamıştım. Cezalandırmam (bak) nasıl olmuştu!

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

ثم أخَذْت الذين كفروا بأنواع العذاب، فانظر كيف كان إنكاري لعملهم وحلول عقوبتي بهم؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears

Topics