37:34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Word by word
إِنَّا
Indeed, We
Preposition
Grammar (i'rab)
إِنَّPreposition — accusative
اNoun — pronoun، suffix، 1st plur.
كَذَٰلِكَ
thus
Preposition
Grammar (i'rab)
كَPreposition — preposition، prefix
ذَٰNoun — demonstrative، masc. sing.
لِPreposition — distance، suffix
كَPreposition — addressee، suffix، masculine
بِٱلْمُجْرِمِينَ
with the criminals
Noun
Root: جرم
Grammar (i'rab)
بِPreposition — preposition، prefix
ٱلْPreposition — definite، prefix
مُجْرِمِينَNoun — active participle، masc. plur.، genitive
Translation
EN
Verily that is how We shall deal with Sinners.
A. Yusuf Alipublic-domain
this is how We deal with the guilty.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Lo! thus deal We with the guilty.
M. Pickthallpublic-domain
Indeed, that is how We deal with the criminals.
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
Doğrusu suçlulara böyle yaparız.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İşte biz günahkarlara böyle yaparız.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
İşte biz, suçlulara böyle yapacağız.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
إنا هكذا نفعل بالذين اختاروا معاصي الله في الدنيا على طاعته، فنذيقهم العذاب الأليم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution