37:39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;-
A. Yusuf Alipublic-domain
and be repaid only according to your deeds.’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
Ye are requited naught save what ye did -
M. Pickthallpublic-domain
And you will not be recompensed except for what you used to do -
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Yaptığınızdan başka birşeyle cezalanmayacaksınız.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Bununla beraber başka değil, hep yaptığınız amellerinizle cezalandırılacaksınız.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Size yaptıklarınızdan başka karşılık verilmeyecektir.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وما تجزون في الآخرة إلا بما كنتم تعملونه في الدنيا من المعاصي.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution