37:84
إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
Behold! he approached his Lord with a sound heart.
A. Yusuf Alipublic-domain
he came to his Lord with a devoted heart.
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
When he came unto his Lord with a whole heart;
M. Pickthallpublic-domain
When he came to his Lord with a sound heart
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Nitekim Rabbine temiz bir kalple geldi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Çünkü o, Rabbine tertemiz bir kalb ile gelmişti.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hani o, Rabbine teslim olan (tertemiz) bir kalp ile gelmişti.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
وإنَّ من أشياع نوح على منهاجه وملَّته نبيَّ الله إبراهيم، حين جاء ربه بقلب بريء من كل اعتقاد باطل وخُلُق ذميم، حين قال لأبيه وقومه منكرًا عليهم: ما الذي تعبدونه من دون الله؟ أتريدون آلهة مختلَقَة تعبدونها، وتتركون عبادة الله المستحق للعبادة وحده؟ فما ظنكم برب العالمين أنه فاعل بكم إذا أشركتم به وعبدتم معه غيره؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution