← السورة 37

37:84

إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

كلمة بكلمة

إِذْ
When
اسم
الإعراب
إِذْاسمظرف زمان
جَآءَ
he came
فعل
الجذر: جيأ
الإعراب
جَآءَفعلماضٍ، غائب مذكر مفرد
رَبَّهُۥ
(to) his Lord
اسم
الجذر: ربب
الإعراب
رَبَّاسممذكّر، منصوب
هُۥاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
بِقَلْبٍ
with a heart
اسم
الجذر: قلب
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
قَلْبٍاسممؤنث مفرد، نكرة، مجرور
سَلِيمٍ
sound
اسم
الجذر: سلم
الإعراب
سَلِيمٍاسممذكّر، نكرة، مجرور

الترجمة

AR

وإنَّ من أشياع نوح على منهاجه وملَّته نبيَّ الله إبراهيم، حين جاء ربه بقلب بريء من كل اعتقاد باطل وخُلُق ذميم، حين قال لأبيه وقومه منكرًا عليهم: ما الذي تعبدونه من دون الله؟ أتريدون آلهة مختلَقَة تعبدونها، وتتركون عبادة الله المستحق للعبادة وحده؟ فما ظنكم برب العالمين أنه فاعل بكم إذا أشركتم به وعبدتم معه غيره؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Nitekim Rabbine temiz bir kalple geldi.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Çünkü o, Rabbine tertemiz bir kalb ile gelmişti.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hani o, Rabbine teslim olan (tertemiz) bir kalp ile gelmişti.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Behold! he approached his Lord with a sound heart.

A. Yusuf Alipublic-domain

he came to his Lord with a devoted heart.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When he came unto his Lord with a whole heart;

M. Pickthallpublic-domain

When he came to his Lord with a sound heart

Saheeh Internationalall-rights-reserved

أين تظهر هذه الآية