← Surah 38

38:11

جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ

Word by word

جُندٌ
Soldiers
Noun
Root: جند
Grammar (i'rab)
جُندٌNounmasculine، indefinite، nominative
مَّا
there
Noun
Grammar (i'rab)
مَّاNounrelative
هُنَالِكَ
there
Noun
Grammar (i'rab)
هُنَاNounlocation adverb
لِPrepositiondistance، suffix
كَPrepositionaddressee، suffix، masculine
مَهْزُومٌ
(they will be) defeated
Noun
Root: هزم
Grammar (i'rab)
مَهْزُومٌNounpassive participle، masculine، indefinite، nominative
مِّنَ
among
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنَPrepositionpreposition
ٱلْأَحْزَابِ
the companies
Noun
Root: حزب
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
أَحْزَابِNounmasc. plur.، genitive

Translation

EN

But there - will be put to flight even a host of confederates.

A. Yusuf Alipublic-domain

their armed alliance is weak and will be crushed.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

A defeated host are (all) the factions that are there.

M. Pickthallpublic-domain

[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Onlar burada takım takım bozguna uğramış perişan bir ordudur.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Onlar burada çeşitli partilerden (gruplardan) bozguna uğramış bir ordudur.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

(Onlar) orada (Mekke’de) çeşitli (zayıf) gruplardan oluşmuş, bozguna uğratılacak bir ordudur.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

هؤلاء الجند المكذِّبون جند مهزومون، كما هُزم غيرهم من الأحزاب قبلهم، كذَّبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون صاحب القوة العظيمة، وثمود وقوم لوط وأصحاب الأشجار والبساتين وهم قوم شعيب. أولئك الأمم الذين تحزَّبوا على الكفر والتكذيب واجتمعوا عليه. إنْ كلٌّ مِن هؤلاء إلا كذَّب الرسل، فاستحقوا عذاب الله، وحلَّ بهم عقابه.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution