← Surah 38

38:31

إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّـٰفِنَـٰتُ ٱلْجِيَادُ

Word by word

إِذْ
When
Noun
Grammar (i'rab)
إِذْNountime adverb
عُرِضَ
were displayed
Verb
Root: عرض
Grammar (i'rab)
عُرِضَVerbperfect، passive، 3rd masc. sing.
عَلَيْهِ
to him
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
هِNounpronoun، suffix، 3rd masc. sing.
بِٱلْعَشِىِّ
in the afternoon
Noun
Root: عشو
Grammar (i'rab)
بِPrepositionpreposition، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَشِىِّNounmasculine، genitive
ٱلصَّٰفِنَٰتُ
excellent bred steeds
Noun
Root: صفن
Grammar (i'rab)
ٱلPrepositiondefinite، prefix
صَّٰفِنَٰتُNounactive participle، fem. plur.، genitive
ٱلْجِيَادُ
excellent bred steeds
Noun
Root: جود
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
جِيَادُNounmasc. plur.، nominative، adjective

Translation

EN

Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot;

A. Yusuf Alipublic-domain

When well-bred light-footed horses were paraded before him near the close of day,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When there were shown to him at eventide lightfooted coursers

M. Pickthallpublic-domain

[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ona bir akşam üstü, çalımlı, cins koşu atları sunulmuştu.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hani kendisine bir zaman akşam üstü iyi cins ve rahvan atlar gösterilmişti.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hani akşama doğru kendisine safkan atlar sunulmuştu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

اذكر حين عُرِضت عليه عصرًا الخيول الأصيلة السريعة، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة؛ لنجابتها وخفتها، فما زالت تُعرض عليه حتى غابت الشمس.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution