← السورة 38

38:31

إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّـٰفِنَـٰتُ ٱلْجِيَادُ

كلمة بكلمة

إِذْ
When
اسم
الإعراب
إِذْاسمظرف زمان
عُرِضَ
were displayed
فعل
الجذر: عرض
الإعراب
عُرِضَفعلماضٍ، مبني للمجهول، غائب مذكر مفرد
عَلَيْهِ
to him
حرف جر
الإعراب
عَلَيْحرف جرحرف جر
هِاسمضمير، لاحقة، غائب مذكر مفرد
بِٱلْعَشِىِّ
in the afternoon
اسم
الجذر: عشو
الإعراب
بِحرف جرحرف جر، سابقة
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
عَشِىِّاسممذكّر، مجرور
ٱلصَّٰفِنَٰتُ
excellent bred steeds
اسم
الجذر: صفن
الإعراب
ٱلحرف جرمعرفة، سابقة
صَّٰفِنَٰتُاسماسم فاعل، مؤنث جمع، مجرور
ٱلْجِيَادُ
excellent bred steeds
اسم
الجذر: جود
الإعراب
ٱلْحرف جرمعرفة، سابقة
جِيَادُاسممذكر جمع، مرفوع، صفة

الترجمة

AR

اذكر حين عُرِضت عليه عصرًا الخيول الأصيلة السريعة، تقف على ثلاث قوائم وترفع الرابعة؛ لنجابتها وخفتها، فما زالت تُعرض عليه حتى غابت الشمس.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

TR

Ona bir akşam üstü, çalımlı, cins koşu atları sunulmuştu.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Hani kendisine bir zaman akşam üstü iyi cins ve rahvan atlar gösterilmişti.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Hani akşama doğru kendisine safkan atlar sunulmuştu.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

EN

Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot;

A. Yusuf Alipublic-domain

When well-bred light-footed horses were paraded before him near the close of day,

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

When there were shown to him at eventide lightfooted coursers

M. Pickthallpublic-domain

[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.

Saheeh Internationalall-rights-reserved