38:80
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
(Allah) said: "Respite then is granted thee-
A. Yusuf Alipublic-domain
so He said, ‘You have respite
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
He said: Lo! thou art of those reprieved
M. Pickthallpublic-domain
[Allāh] said, "So indeed, you are of those reprieved
Saheeh Internationalall-rights-reserved
Allah: "Sen bilinen güne kadar erteye bırakılanlardansın" dedi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Allah: "Haydi belirli bir vakte kadar mühlet verilenlerdensin" buyurdu.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(Allah da) “Şüphesiz ki sen bilinen vaktin gününe kadar zaman tanınanlardansın.” demişti.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
قال الله له: فإنك من المؤخَّرين إلى يوم الوقت المعلوم، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution