38:79
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Word by word
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Grammar (i'rab)
Translation
(Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised."
A. Yusuf Alipublic-domain
but Iblis said, ‘My Lord, grant me respite until the Day when they are raised from the dead,’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
M. Pickthallpublic-domain
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
Saheeh Internationalall-rights-reserved
"Rabbim! Dirilecekleri güne kadar beni (canımı almayı) ertele" dedi.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
İblis: "Ya Rab! O halde insanların diriltilecekleri güne kadar bana mühlet ver." dedi.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
(İblis) “Rabbim! (İnsanların) diriltilecekleri güne kadar bana zaman tanı.” demişti.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
قال إبليس: ربِّ فأخِّر أجلي، ولا تهلكني إلى حين تَبعث الخلق من قبورهم.
Tafsir al-Muyassarfree-distribution