51:12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
Word by word
يَسْـَٔلُونَ
They ask
Verb
Root: سأل
Grammar (i'rab)
يَسْـَٔلُVerb — imperfect، 3rd masc. plur.
ونَNoun — pronoun، suffix، 3rd masc. plur.
أَيَّانَ
When
Noun
Grammar (i'rab)
أَيَّانَNoun — interrogative
ٱلدِّينِ
(of) Judgment
Noun
Root: دين
Grammar (i'rab)
ٱلPreposition — definite، prefix
دِّينِNoun — masculine، genitive
Translation
EN
They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?"
A. Yusuf Alipublic-domain
They ask, ‘When is this Judgement Day coming?’
M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved
They ask: When is the Day of Judgment?
M. Pickthallpublic-domain
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Saheeh Internationalall-rights-reserved
TR
İşlerin karşılık göreceği günün zamanını sorarlar.
Diyanet İşleriall-rights-reserved
Onlar: "Hesap ve ceza günü ne zaman?" diye soruyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain
Hesap gününün ne zaman olduğunu soruyorlar.
Mehmet Okuyanall-rights-reserved
AR
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب: متى يوم الحساب والجزاء؟
Tafsir al-Muyassarfree-distribution