← Surah 55

55:12

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

Word by word

وَٱلْحَبُّ
And the grain
Noun
Root: حبب
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
حَبُّNounmasculine، nominative
ذُو
having
Noun
Grammar (i'rab)
ذُوNounmasc. sing.، nominative
ٱلْعَصْفِ
husk
Noun
Root: عصف
Grammar (i'rab)
ٱلْPrepositiondefinite، prefix
عَصْفِNounmasculine، genitive
وَٱلرَّيْحَانُ
and scented plants
Noun
Root: روح
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
ٱلPrepositiondefinite، prefix
رَّيْحَانُNounmasculine، genitive

Translation

EN

Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.

A. Yusuf Alipublic-domain

its husked grain, its fragrant plants.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

Husked grain and scented herb.

M. Pickthallpublic-domain

And grain having husks and scented plants.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

والأرض وضعها ومهَّدها؛ ليستقر عليها الخلق. فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر، وفيها الحب ذو القشر؛ رزقًا لكم ولأنعامكم، وفيها كل نبت طيب الرائحة.

Tafsir al-Muyassarfree-distribution