← Surah 55

55:35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Word by word

يُرْسَلُ
Will be sent
Verb
Root: رسل
Grammar (i'rab)
يُرْسَلُVerbimperfect، passive، 3rd masc. sing.
عَلَيْكُمَا
against both of you
Preposition
Grammar (i'rab)
عَلَيْPrepositionpreposition
كُمَاNounpronoun، suffix، 2nd dual
شُوَاظٌ
a flame
Noun
Root: شوظ
Grammar (i'rab)
شُوَاظٌNounmasculine، indefinite، nominative
مِّن
of
Preposition
Grammar (i'rab)
مِّنPrepositionpreposition
نَّارٍ
fire
Noun
Root: نور
Grammar (i'rab)
نَّارٍNounfeminine، indefinite، genitive
وَنُحَاسٌ
and smoke
Noun
Root: نحس
Grammar (i'rab)
وَPrepositionconjunction، prefix
نُحَاسٌNounmasculine، indefinite، nominative
فَلَا
and not
Preposition
Grammar (i'rab)
فَPrepositionconjunction، prefix
لَاPrepositionnegative
تَنتَصِرَانِ
you will (be able to) defend yourselves
Verb
Root: نصر
Grammar (i'rab)
تَنتَصِرَVerbimperfect، 2nd dual
انِNounpronoun، suffix، 2nd dual

Translation

EN

On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:

A. Yusuf Alipublic-domain

A flash of fire and smoke will be released upon you and no one will come to your aid.

M.A.S. Abdel Haleemall-rights-reserved

There will be sent, against you both, heat of fire and flash of brass, and ye will not escape.

M. Pickthallpublic-domain

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Saheeh Internationalall-rights-reserved

TR

Ey insanlar ve cinler! Üzerinize dumansız bir alev ve ateşsiz bir duman gönderilir de kurtulamazsınız.

Diyanet İşleriall-rights-reserved

Üzerinize ateşten alev ve duman gönderilir, kendinizi savunamazsınız.

Elmalılı Hamdi Yazırpublic-domain

Üzerinize ateşten bir alev ve bir duman gönderilir ve (hiçbir yerden) yardım da alamazsınız.

Mehmet Okuyanall-rights-reserved

AR

يُرْسَل عليكم لهب من نار، ونحاس مذاب يُصَبُّ على رؤوسكم، فلا ينصر بعضكم بعضًا يا معشر الجن والإنس. فبأي نِعَم ربكما- أيها الثقلان- تكذِّبان؟

Tafsir al-Muyassarfree-distribution

Where this verse appears